TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- certificate of readiness
1, fiche 1, Anglais, certificate%20of%20readiness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- certificate of perfection 2, fiche 1, Anglais, certificate%20of%20perfection
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
certificate of readiness: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, fiche 1, Anglais, - certificate%20of%20readiness
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
certificate of perfection: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 1, Anglais, - certificate%20of%20readiness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- certificat d'état de cause
1, fiche 1, Français, certificat%20d%27%C3%A9tat%20de%20cause
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 1, Français, - certificat%20d%27%C3%A9tat%20de%20cause
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- movable capacity indicator 1, fiche 2, Anglais, movable%20capacity%20indicator
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All movable capacity indicators and means of adjustment on a [volumetric liquid measuring] machine shall be sealable. 1, fiche 2, Anglais, - movable%20capacity%20indicator
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
movable capacity indicator: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 234. 1, fiche 2, Anglais, - movable%20capacity%20indicator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indicateur de capacité mobile
1, fiche 2, Français, indicateur%20de%20capacit%C3%A9%20mobile
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
indicateur de capacité mobile : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 234. 1, fiche 2, Français, - indicateur%20de%20capacit%C3%A9%20mobile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- honour
1, fiche 3, Anglais, honour
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- honor 2, fiche 3, Anglais, honor
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Accept] a check or a credit card transaction ... for payment, depending on the amount of funds or credit available in relation to the payment amount. 3, fiche 3, Anglais, - honour
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
All credit cards honored here. 4, fiche 3, Anglais, - honour
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accepter
1, fiche 3, Français, accepter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] il semble gênant d'appliquer [le terme honorer] à une «carte de crédit». Le plus simple serait encore de se contenter d'accepter. 2, fiche 3, Français, - accepter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- honrar
1, fiche 3, Espagnol, honrar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aceptar 1, fiche 3, Espagnol, aceptar
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- PKI roll-out
1, fiche 4, Anglais, PKI%20roll%2Dout
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Public Key Infrastructure roll-out 2, fiche 4, Anglais, Public%20Key%20Infrastructure%20roll%2Dout
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-line Glossary. 2, fiche 4, Anglais, - PKI%20roll%2Dout
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mise en œuvre de l'ICP
1, fiche 4, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27ICP
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mise en œuvre de l'Infrastructure à clés publiques 2, fiche 4, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Infrastructure%20%C3%A0%20cl%C3%A9s%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 4, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27ICP
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Convention between His Majesty and the United States of America for the protection, preservation and extension of the sockeye salmon fisheries in the Fraser River system
1, fiche 5, Anglais, Convention%20between%20His%20Majesty%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20for%20the%20protection%2C%20preservation%20and%20extension%20of%20the%20sockeye%20salmon%20fisheries%20in%20the%20Fraser%20River%20system
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Convention for the protection, preservation and extension of the sockeye salmon fisheries in the Fraser River system
- Sockeye Salmon Fisheries Convention
- Convention for the Protection, Preservation and Extension of the Sockeye Salmon Fisheries in the Fraser River
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Convention entre Sa Majesté et les États-Unis d'Amérique pour la protection, la conservation et l'expansion de la pêche du saumon sockeye dans les eaux du fleuve Fraser
1, fiche 5, Français, Convention%20entre%20Sa%20Majest%C3%A9%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20pour%20la%20protection%2C%20la%20conservation%20et%20l%27expansion%20de%20la%20p%C3%AAche%20du%20saumon%20sockeye%20dans%20les%20eaux%20du%20fleuve%20Fraser
correct, nom féminin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Convention pour la protection, la conservation et l'expansion de la pêche du saumon sockeye dans les eaux du fleuve Fraser
- Convention relative aux pêcheries de saumon sockeye
- Convention pour la protection, la conservation et l'extension des pêcheries de saumon sockeye dans le fleuve Fraser et ses tributaires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ATA flash card
1, fiche 6, Anglais, ATA%20flash%20card
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Advanced Technology Attachment (ATA) an extension of the IDE disk drive bus that specifies how a device interacts with ATA drive. For PC Cards, any ATA compliant device should behave as a standard disk (for example ATA Flash cards). 2, fiche 6, Anglais, - ATA%20flash%20card
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carte flash ATA
1, fiche 6, Français, carte%20flash%20ATA
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'architecture de la mémoire flash ATA (ATA Flash) ajoute à la carte un circuit de contrôle qui prend en charge les algorithmes spéciaux d'écriture et d'effacement requis par les puces flash. Du point de vue du système d'exploitation, la carte se présente comme un disque dur IDE, ce qui évite les problèmes de compatibilité. Seuls les services de la carte et de la prise (Card and Socket Services), qui sont déjà livrés sur la plupart des ordinateurs portatifs, sont requis pour utiliser la carte flash ATA. 1, fiche 6, Français, - carte%20flash%20ATA
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-02-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- speed curve
1, fiche 7, Anglais, speed%20curve
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bobsleigh term(s). 2, fiche 7, Anglais, - speed%20curve
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 7, La vedette principale, Français
- courbe d'accélération
1, fiche 7, Français, courbe%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- virage d'accélération 2, fiche 7, Français, virage%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de bobsleigh. 2, fiche 7, Français, - courbe%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- outsourced shared
1, fiche 8, Anglais, outsourced%20shared
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Outsourced shared" refers to GC [Government of Canada] outsourced services that are shared with non-GC entities. For example, the GC employee dental plan is outsourced to a dental plan service provider which also services other large commercial clients. 1, fiche 8, Anglais, - outsourced%20shared
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
outsourced shared: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 8, Anglais, - outsourced%20shared
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- impartis et partagés
1, fiche 8, Français, impartis%20et%20partag%C3%A9s
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
«Impartis et partagés» désigne les services impartis du GC [gouvernement du Canada] qui sont partagés avec des entités non gouvernementales. Par exemple, le régime de soins dentaires des employés du GC est imparti à un fournisseur de régimes de soins dentaires qui l'offre aussi à d'autres grands clients commerciaux. 1, fiche 8, Français, - impartis%20et%20partag%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
impartis et partagés : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 8, Français, - impartis%20et%20partag%C3%A9s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-07-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- part number
1, fiche 9, Anglais, part%20number
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An identification number assigned to an individual part by the manufacturer or distributor of that part. A part number usually includes a combination of alpha and/or numeric characters. 1, fiche 9, Anglais, - part%20number
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, fiche 9, Anglais, - part%20number
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- numéro de pièce
1, fiche 9, Français, num%C3%A9ro%20de%20pi%C3%A8ce
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Numéro d'identification assigné à une pièce individuelle par le fabricant ou le distributeur de cette pièce. Le numéro de pièce est formé de caractères alphabétiques ou numériques, ou des deux. 1, fiche 9, Français, - num%C3%A9ro%20de%20pi%C3%A8ce
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-01-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- breather cap 1, fiche 10, Anglais, breather%20cap
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The air usually enters through the combination oil filter and breather cap. This cap is normally located near the top front part of the engine and contains a filter of oil-soaked metal wool to prevent the entrance of dirt. 1, fiche 10, Anglais, - breather%20cap
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- reniflard
1, fiche 10, Français, reniflard
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- chapeau de reniflard 2, fiche 10, Français, chapeau%20de%20reniflard
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il existe dans tous les cas un reniflard distinct ou non de l'orifice de remplissage dont le rôle est de maintenir la pression atmosphérique à l'intérieur du carter. 1, fiche 10, Français, - reniflard
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
chapeau de reniflard : sur le modèle de «chapeau de cheminée». 2, fiche 10, Français, - reniflard
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :